Середа, 20 жовтня 2021 |

Новини

11 996 нових випадків COVID-19 зафіксовано в Україні станом на 12 жовтня 2021 року. Зокрема, захворіли 1 262 дитини та 227 медпрацівників.

Також за минулу добу⤵️

▪️госпіталізовано – 2 274 особи;
▪️летальних випадків – 352;
▪️одужало – 5 419 осіб;
▪️здійснено тестувань за добу –
93 732 (зокрема методом ПЛР –
46 233, методом ІФА – 8 913);
▪️досліджень експрес-тестами на антиген до SARS-CoV-2 – 38 586.

За весь час пандемії в Україні⤵️

🔺захворіло – 2 562 085 осіб;
🔺одужало – 2 297 899 осіб;
🔺летальних випадків – 59 052;
🔺проведено ПЛР-тестувань – 13 323 492.

За останню добу найбільша кількість підтверджених випадків зареєстрована у Харківській (1502), Львівській (978), Дніпропетровській (856), Одеській (816) та Запорізькій (715) областях.

Кількість захворювань в регіонах за добу:

м. Київ – 628 випадків;
Вінницька область – 121 випадок;
Волинська область – 322 випадки;
Дніпропетровська область – 856 випадків;
Донецька область – 607 випадків;
Житомирська область – 155 випадків;
Закарпатська область – 139 випадків;
Запорізька область – 715 випадків;
Івано-Франківська область – 172 випадки;
Київська область – 512 випадків;
Кіровоградська область – 53 випадки;
Луганська область – 548 випадків;
Львівська область – 978 випадків;
Миколаївська область – 184 випадки;
Одеська область – 816 випадків;
Полтавська область – 669 випадків;
Рівненська область – 492 випадки;
Сумська область – 449 випадків;
Тернопільська область – 162 випадки;
Харківська область – 1 502 випадки;
Херсонська область – 350 випадків;
Хмельницька область – 227 випадків;
Черкаська область – 532 випадки;
Чернівецька область – 560 випадків;
Чернігівська область – 247 випадків.

Дані з тимчасово окупованих територій АР Крим, Донецької, Луганської областей та міста Севастополя відсутні.
 
Верифікований МОЗ проект про коронавірус в Україні

 

 Вийшов у світ каталог VI Всеукраїнського художнього пленеру «Намальований Ірпінь» ім. Володимира Сидорука. Про це повідомила керівниця відділу культури, національностей і релігій Ірпінської міськради Євгенія Антонюк.  

 «Рада повідомити, що в Ірпінь вже прибув каталог за підсумками Шостого художнього пленеру “Намальований Ірпінь” і найближчим часом він буде презентований нашій творчій спільноті. Слідкуйте за анонсами!» – зазначила Євгенія Антонюк на своїй сторінці у фейсбуці.

 Вона також привітала майстрів образотворчого мистецтва з Днем художника, який відзначається в Україні в другу неділю жовтня.

 Нагадаємо, VI пленер «Намальований Ірпінь», який був присвячений пам’яті одного з його засновників, заслуженого художника України Костянтина Могилевського, відбувся в другій половині травня. У ньому взяли участь пів сотні художників із різних регіонів України. Підсумкову виставку пленеру, на якій було представлено понад 80 робіт, провели на Мистецькій алеї в центрі Ірпеня.

 Джерело: Інформаційне агентство ITV

 Порядок та особливості виплати компенсації для ветеранів війни визначено Постановою Кабінету Міністрів № 280 від 18 квітня 2018р. Грошова компенсація внутрішньо переміщеним особам виплачується у повному обсязі, в порядку черговості відповідно до дати взяття на квартирний облік.

 Право на отримання грошової компенсації мають внутрішньо переміщені особи, які захищали незалежність, суверенітет та територіальну цілісність України і брали безпосередню участь в АТО/ООС, забезпеченні її проведення, перебуваючи безпосередньо в районах АТО/ООС у період її проведення, у здійсненні заходів із забезпечення національної безпеки і оборони, відсічі і стримування збройної агресії Російської Федерації у Донецькій та Луганській областях, забезпеченні їх здійснення, перебуваючи безпосередньо в районах та у період здійснення зазначених заходів, та визнані особами з інвалідністю внаслідок війни III групи або учасниками бойових дій,  і які перебувають на квартирному обліку і не менш як один рік на обліку в Єдиній інформаційній базі даних про внутрішньо переміщених осіб за місцем фактичного проживання в межах м. Києва або в межах однієї області згідно з відомостями Єдиної інформаційної бази даних про внутрішньо переміщених осіб (далі - база даних) за умови, що зміна місця проживання протягом року в межах однієї області не призводить до збільшення розміру компенсації.

 Одержувачі компенсації самостійно обирають житло, яке бажають придбати, і укладають договір із продавцем. Житло може бути розташоване у будь-якому населеному пункті України, крім тимчасово окупованої території та лінії розмежування. У одержувача є рік для поліпшення своїх житлових умов, інакше гроші будуть повернуті державі. Придбати житло можна у прийнятих в експлуатацію житлових будинках на первинному або на вторинному ринку.

 З повагою, Петро ЗБРОЖЕК

 На виконання Стратегії розвитку сфери інноваційної діяльності на період до 2030 року, схваленої розпорядженням Кабінету Міністрів України від 10 липня 2019 р. № 526-р, Міністерство освіти і науки України проводить опитування суб'єктів інноваційного процесу щодо виявлення змін в національній інноваційній екосистемі.

 За результатами дослідження буде підготовлено аналітичну довідку, яка міститиме основні характеристики діючої в Україні інноваційної екосистеми, а також рекомендації щодо налагодження міжрегіональних економічних зв’язків та взаємодії усіх суб’єктів інноваційної екосистеми з метою підвищення якості та конкурентоспроможності продукції вітчизняного виробництва.

 Для забезпечення всеохоплюючого опитування просимо заповнити Анкету, яка розміщена за посиланням: https://forms.gle/BQTorfYaKhVd9NmW8

 Анкету необхідно заповнити до 04 листопада 2021 року.

 Цими вихідними в Ірпені відбувся всеукраїнський фестиваль лонгбордингу.

 Колона лонгбордистів, стартувавши на вул. Пушкінській, зробила півколо містом, проїхала через парки «Дубки» та ім. В. Правика й фінішувала в парку "Незнайко". Тут спортсмени взяли участь у перегонах на лонгбордах. Також у парку проводився майстер-клас із слеклайну (ходіння по натягнутій стропі).

 Наступною локацією стала центральна площа Ірпеня, де учасники дійства демонстрували свою майстерність під час змагання з танців на лонгбордах. Із центру міста спортсмени вирушили на набережну. Там же для них організували барбекю-пікнік.

 Варто зазначити, що на всіх локаціях фестивалю безкоштовно видавалися на прокат лонгборди, а волонтери від Федерації лонгбордингу України (організатора події) допомагали всім охочим проїхатися та дошці, а також тримати рівновагу на балансборді.

 Нагадаємо, що фестиваль пройшов за підтримки Ірпінської міської ради.

 

 

 8–10 жовтня в Ірпені й Києві відбувся ІІІ Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів «Кочур Фест», організований видавництвом «Саміт-книга» за підтримки Європейської академії наук, мистецтв і літератури, Ірпінської міської ради та Національної спілки письменників України. Пресконференція, круглий стіл, презентації, екскурсії і творчі виступи – програма фестивалю була насиченою, і вже традиційно охоплювала два літературні центри країни – Київ та Ірпінь.

 Стартував фестиваль із пресконференції в інформаційному агентстві «Укрінформ», під час якої учасники – організатори форуму, перекладачі, видавці, письменники, представники Української асоціації зовнішньої політики, департаменту культури Київської міськдержадміністрації, Ірпінської міської ради та ін. обговорили проблеми і завдання, пов’язані з просуванням української книги в європейському й азійському культурних середовищах, а європейських і східних авторів  в Україні, обмінялися досвідом у сфері культурної дипломатії, організації міжнародних літературно-мистецьких заходів тощо.

 Налагодженню більш тісного діалогу культур літератори присвятили зустріч у залі секретаріату Будинку письменників Національної спілки письменників (НСПУ), де голови письменницьких організацій України та Казахстану – Михайло Сидоржевський і Улугбек Есдаулетов – підписали меморандум про співпрацю і домовилися про статус Казахстану як ключової країни на «Кочур Фесті» в наступному році.

 «Щороку “Кочур Фест” обирає одну з країн, яка стає ключовою. Цього разу це Туреччина. Вона активно проявляє себе в літературі, і нам дуже приємно, що провідні письменники Туреччини Метін Ченгіз та Мелек Езлем Сезер, незважаючи на пандемію, приїхали до нас», — зазначив директор видавництва «Саміт-книга» Іван Степурін.

 Із нагоди урочистого відкриття фестивалю українській літературній спільноті представили гостей із Туреччини і Казахстану, а також Надзвичайного і Повноважного Посла Бельгії Алекса Ленартса. Модерував зустріч письменник-перекладач, секретар Європейської академії наук, мистецтв і літератури (ЄАНМЛ), заступник голови Київської організації НСПУ, професор Київського національного університету ім. Т. Шевченка Дмитро Чистяк. Він вручив почесні відзнаки ЄАНМЛ відомому казахському письменнику Бахитжану Канап’янову, турецькому поетові Метину Ченгізу, українському поету Дмитру Спірку за збірку «Лазур – наш берег», що вийшла друком у Бельгії, та Сергієві Анпілогову за визначну громадську та культурну роботу, зокрема на чолі громадської організації «Гуманітарний проєкт». Лунали привітання, вірші гостей і їхні переклади українською. Бельгійський посол спільно з ведучим і членами журі вручив нагороди переможцям V Всеукраїнського студентського конкурсу перекладів франкомовної поезії Бельгії, ініційованого Асоціацією викладачів французької мови України.

 «Цей фестиваль унікальний, адже попри всі перешкоди, складну санітарну обстановку нам вдалося запросити дуже цікавих письменників. Те, що з нами був голова Спілки письменників Казахстану, це, звичайно, великий перспективний крок. Сподіваюся, що в подальшому в нас будуть нові дуже цікаві проєкти. Те, що приїхали провідні турецькі письменники — це теж розширення нашого простору в тюркськомовному світі», — підкреслив Дмитро Чистяк.  

 На дипломатичному аспекті фестивалю наголошували й інші його учасники. «Цього року в Ірпені Іван Степурін представив низку конкретних літературних проєктів, спрямованих на формування українського стенду на Лондонському книжковому ярмарку у 2022 році. Сподіваюся, що ці важливі кроки з розвитку культурної дипломатії буде реалізовано за підтримки української держави. Чинником сучасної культурної дипломатії є “Кочур Фест”. Фестиваль утверджує в культурній пам’яті ім’я легендарного перекладача Григорія Кочура, який був тлумачем вершинних творів іноземних літератур. До кожного фестивалю “Саміт-книга” разом із Дмитром Чистяком готують книжкові видання – українські переклади творів іноземних авторів, які відвідують фестиваль. А отже, маємо конкретні справи – успішні проєкти, які показують, що діалог культур навіть у “ковідний” час можливий», – відзначив головний редактор журналу «Всесвіт», письменник-перекладач Дмитро Дроздовський.

 Наступного дня учасники фестивалю переїхали в Ірпінь, де разом із київськими письменниками і видавцями взяли участь у круглому столі «ІІІ Міжнародний фестиваль письменників-перекладачів “Кочур-фест”: здобутки, проблеми, перспективи», під час якого було окреслено сучасні реалії літературного процесу на міжнародному рівні, продемонстровано втілені перекладацькі проєкти й обговорено потребу глибшого взаємопроникнення культур.

 Біля витоків фестивалю була радниця Ірпінського міського голови, депутатка міськради Віолетта Дворнікова. «Коли я понад три роки тому почала активно спілкуватися з письменниками і безпосередньо з “Саміт-книгою”, мене зацікавив цей напрямок роботи. Я на той час дуже хотіла провести в місті “Гоголь Фест”. Але згодом зрозуміла, що варто організувати власний фестиваль, який був би однією з наших візитівок. Так і з’явився “Кочур Фест”. Звісно, невипадково це фестиваль саме перекладачів, адже всі знають, що в нас є музей Кочура і що Ірпінь славиться своєю літературною і перекладацькою історією», – розповіла депутатка.

 За її словами, карантин дуже вплинув на формат проведення фестивалю, бо він задумувався як масштабне дійство з кількома сценами на набережній річки Ірпінь та з великою концертно-розважальною програмою. «Сподіваємося, що в найближчому майбутньому нам вдасться його провести так, як планували. Однак навіть за нинішніх умов фестиваль на слуху, про нього знають у багатьох країнах. Минулого року нас із Іваном Степуріним за організацію фестивалю такого рівня було нагороджено в Парижі», – зауважила Віолетта Дворнікова.

 В Ірпені літератори відвідали міську бібліотеку для дітей, де Благодійний фонд «Бібліотечна країна» спільно з Віолеттою Дворніковою презентували нове бачення розвитку книгозбірні, перетворивши її на креативний простір «Читай-місто». Подібний проєкт уже втілений у кількох містах України, однак на Київщині поки що немає жодного закладу, який би пішов цим шляхом. Суть задуму полягає в переобладнанні приміщення та розробці програми діяльності бібліотеки, спрямованої на виховання дітей в екологічному напрямку. За словами заступниці голови БФ «Бібліотечна країна» Люсьєни Шум, такі «зелені бібліотеки», окрім своїх основних завдань, служать своєрідною моделлю втілення на практиці різних елементів побуту екологічного характеру і мають величезну просвітництву місію — пропагують гармонійне співжиття з природою. Яким саме може стати креативний простір Ірпінської бібліотеки для дітей, стане відомо згодом, коли фахівці нададуть для обговорення перші конкретні пропозиції.

 Яскравою подією фестивалю стали виступи його учасників на центральній площі Ірпеня біля вільного мікрофона. До нього підійшли не лише закордонні гості, а й місцеві поети й барди – Олександр Борщевський, Олександр Редич, Олександр Есаулов, Юлія Бережко-Камінська та інші.

 Своєрідним продовженням живого спілкування став творчий вечір у бібліотеці ім. Максима Рильського. Цього разу надали слово тим письменникам із-за кордону, які через ситуацію з пандемією не змогли приїхати особисто, зате зробили спеціальні відеозвернення з Албанії, Бельгії, Болгарії, Італії, Польщі, Португалії, Румунії та ін.

 Також на фестивалі була представлена книжка-путівник по Києву очима турецького гостя Метіна Ченгіза. Як повідомив Іван Степурін, за результатами фестивалю заплановано видання українсько-турецького путівника з фотографіями Києва, що буде цікаво не лише турецьким читачам, а й українським. «Думаю, що наше видавництво спільно з управлінням туризму Києва організує й зустрічну пропозицію для турецької сторони, щоб один із наших авторів поїхав до Туреччини і підготував подібний путівник по Стамбулу очима українця. Як бачимо, фестиваль скріплює зв’язки культурних і літературних традицій різних країн світу», – наголосив Степурін.

 Представили й антологію української поезії французькою мовою, над якою працював Дмитро Чистяк, видану в бельгійському видавництві «Боґдані» за редакцією дійсного члена Європейської академії наук і мистецтв Єтона Келменді. До третього видання книжки увійшли твори понад 50 авторів — від Тараса Шевченка до Назарія Назарова. Прозвучали також музичні перлини (зокрема, переклади французькою з представленої антології) у виконанні співачки Наталії Полтавець.

 Заключним акордом «Кочур Фесту» стала зустріч його учасників і організаторів із представниками органів державної та муніципальної влади «Бізнес і культура», що відбулася в приміщенні Ірпінської міської ради. Домовилися про пошуки шляхів інтеграції державної та приватної підтримки літературно-мистецьких проєктів, посилення співпраці між українськими, турецькими, грузинськими та європейськими культурними осередками, обмін досвідом, увічнення та поширення доробку Григорія Кочура в Україні та за кордоном тощо.

 «”Саміт-книга” реалізує важливу соціокультурну місію, спрямовану на розвиток контактів між письменниками різних країн світу, які приїжджають до нашої країни й відкривають для себе творчу лабораторію Григорія Кочура. Дмитро Чистяк — унікальний перекладач, який силою свого таланту поєднує літературні світи. Сподіваюся, що перший номер “Всесвіту” у 2022 році ми розпочнемо з добірки творів турецьких авторів, а також перекладів віршів голови правління Спілки письменників Казахстану», – сказав Дмитро Дроздовський.

 «Такі зустрічі незабутні, бо ми бачимо, наскільки важливо просто зацікавлювати наших міжнародних партнерів, щоб українська культура стала їм близькою. Також цей фестиваль поширює творчість нашого перекладача Григорія Кочура – звісно, завдяки великій роботі директора музею Григорія Порфировича Марії Кочур. Цього року виходять друком спогади Григорія Кочура, його книжка «Інтинський зошит» публікується в США. Так що ми продовжуємо цю роботу. А враження в усіх від Ірпеня і Києва дуже позитивні. Фестиваль відлунюється в Європі: і преса про нього пише (сербська, італійська, французька, азербайджанська та ін.), а головне – виходять книжки українських письменників в Італії, Албанії, Франції, Японії, Бельгії, Угорщині, Румунії, Молдові, Азербайджані, Туреччині, і цей перелік ми продовжимо», — підсумував Дмитро Чистяк.

Джерело: Інформаційне агентство ITV

 

 12 жовтня о 09:00 відбудеться засідання виконавчого комітету Iрпiнської міської ради.

 На засіданні заплановано розглянути такі питання: "Про затвердження проектно-кошторисної документації!, "Про надання дозволу на знесення, кронування та санітарну чистку аварійних, сухостійних дерев у м. Ірпінь", "Про коригування тарифу на теплову енергію, її виробництво, транспортування, постачання та послугу з постачання теплової енергії, що надаються ДП "Теплоенерго" ПрАТ«Бородянська спеціалізована пересувна механізована колона №15", "Про затвердження платних послуг, які надаються КНП «Ірпінська стоматологія» ІМР в новій редакції", та інші.

 Загалом на розгляд виконавчого комітету винесено понад сорок питань.

 З проектом порядку денного можна ознайомитися за посиланням: Проект порядку денного засідання виконавчого комітету Ірпінської міської ради 12.10.2021 року

Цими вихідними в Ірпені вперше відбувся турнір зі збирання сміття "Eco Show", організований Ірпінською молодіжною громадською радою.

Протягом турніру було зібрано 133 мішки відходів.

Змагання проходило між двома водоймами – озером "Земснаряд" і кар’єром. Прибиральники поділилися на дві команди – по 8 осіб у кожній. Перемогла команда, яка назбирала 79 мішків.  

Варто зазначити, що усіх учасників турніру нагородили пам’ятними медалями, а переможці отримали кубок.

 "Насправді, перемогла свідома молодіжна екологічна культура. З полегшенням видихнула прекрасна природня територія біля озера "Земснаряд" й кар’єру. Дякую безмежно, що працювали спільно сьогодні саме на локації мого округу. Дякую Товариству "Відважних", які підтримують заходи підвищення еко-свідомості серед молоді! Щиро вірю, що кількість тих, хто завозить туди сміття, завдяки нашим діям, знижуватиметься!", - зазначила депутатка Ірпінської міської ради від цього округу Оксана Нечитайло.

  Спонсором турніру виступило Товариство "Відважних".

 

 За інформацією компанії «ДТЕК Київські регіональні електромережі» в Ірпені відключать світло за такими адресами:

 Електрику вимикатимуть для проведення ремонтних робіт із 8:00 до 18:00:

11 жовтня

  • Ірпінь: вул. Шевченка, Соборна, Грибоєдова, З. Алієвої, Д. Попова, Слов’янська, Кірічека, Троїцька, Центральна, 8-го Березня, Павленка, Ярославська, Садова, Курортна, 1-го Травня, Миру, Макаренка, Південна, Єрощенка, Озерна, Довженка, Єсеніна, Гуцала, Кочура, М. Рильського, Сагайдачного, Громадянська, Гагаріна, Петрусенко, Личака, Михайлівська, Східна, Достоєвського, Університетська, Чехова, Пушкінська, Матросова, Гайдамацька, Лісова, Пісочна, Підлісна, Д. Паламарчука, Лисенка, Мечникова, Северинівська, І. Франка, Чайковського, Зарічна, Новоірпінська, Поповича, Донецька, Яблунева, О. Кошового; пров. М. Будника, Лермонтова, Озерний, Михайлівський, Польовий, Гнатюка, Малишка, М. Рильського, Громадянський, Достоєвського, І. Франка;
  • Михайлівка-Рубежівка, Забуччя: вул. Хутірська, Шкільна, Травнева, Гагаріна, Церковна, Зарічна, Вишнева;

13 жовтня

  • Ірпінь: 2-а лінія, 6-а лінія, 9-а лінія, 10-а лінія, 11-а лінія, Северинівська, Сім’ї Сосніних, Дачна, Котляревського, Лугова, Капітана Зайцева, Гончара, Варшавська, Авіаконструктора Антонова, Спартака, Ломоносова, Героїв, 74-ї Cтрілецької дивізії, Л. Українки, Гостомельське шосе, Багірова, Кулиняка, Б. Хмельницького, Квіткова, Стельмаха, Ветеранів Афганістану, Підгірна, Полтавська, Покровська, Львівська, Лісова, Гоголя, Кулиняка, О. Кошового; Привокзальна площа; пров. Яблуневий, Річний, Польовий;
  • Михайлівка-Рубежівка, Забуччя: вул. Європейська, Зарічна, Зелена Долина, Шевченка, Чубинського, Василькова, Чирвин Яр, Садова, Вишнева; пров. Чирвин;

14 жовтня

  • Ірпінь: вул. Соборна, 8-го Березня, Полтавська, Котляревського, Гостомельське шосе, Багірова, 2-а лінія, 6-а лінія, 9-а лінія, 10-а лінія, 11-а лінія, Северинівська, Покровська, Ломоносова, Варшавська, Лугова, Сім’ї Сосніних, Дачна, Котляревського, Капітана Зайцева, Авіаконструктора Антонова, Гончара, Спартака, Ломоносова, Героїв, 74-ї Cтрілецької дивізії, Л. Українки, Кулиняка, Б. Хмельницького, Квіткова, Стельмаха, Ветеранів Афганістану, Підгірна, Львівська, Лісова, Гоголя, Н. Рибака, О. Кошового; Привокзальна площа; пров. Героїв, Польовий, Яблуневий, Річний;
  • Михайлівка-Рубежівка: вул. Житомирська, Садова;

15 жовтня

  • Ірпінь: вул. Соборна, Мечникова, Чехова;
  • Михайлівка-Рубежівка, Забуччя: вул. Хутірська, Шкільна, Підприємців, Зелена, Тиха, Польова, Квартал Онтаріо, Жуків Хутір, Квіткова, Садова, Лісова; пров. Лісовий, Сонячний;
  • Козинці: вул. Шевченка.
8 832 нові випадки COVID-19 зафіксовано в Україні станом на 11 жовтня 2021 року. Зокрема, захворіли 863 дитини та 78 медпрацівників.

Також за минулу добу⤵️

▪️госпіталізовано – 2 672 особи;
▪️летальних випадків – 207;
▪️одужало – 2 053 особи;
▪️здійснено тестувань за добу –
52 064 (зокрема методом ПЛР –
23 675, методом ІФА – 3 480);
▪️досліджень експрес-тестами на антиген до SARS-CoV-2 – 24 909.

За весь час пандемії в Україні⤵️

🔺захворіло – 2 550 089 осіб;
🔺одужало – 2 292 480 осіб;
🔺летальних випадків – 58 700;
🔺проведено ПЛР-тестувань – 13 277 259.

За останню добу найбільша кількість підтверджених випадків зареєстрована у Харківській (1783), Одеській (1010), Дніпропетровській (838), Запорізькій (836) та Донецькій (819) областях.

Кількість захворювань в регіонах за добу:

м. Київ – 213 випадків;
Вінницька область – 108 випадків;
Волинська область – 206 випадків;
Дніпропетровська область – 765 випадків;
Донецька область – 469 випадків;
Житомирська область – 510 випадків;
Закарпатська область – 41 випадок;
Запорізька область – 687 випадків;
Івано-Франківська область – 122 випадки;
Київська область – 72 випадки;
Кіровоградська область – 34 випадки;
Луганська область – 218 випадків;
Львівська область – 343 випадки;
Миколаївська область – 392 випадки;
Одеська область – 690 випадків;
Полтавська область – 132 випадки;
Рівненська область – 169 випадків;
Сумська область – 468 випадків;
Тернопільська область – 234 випадки;
Харківська область – 1 419 випадків;
Херсонська область – 374 випадки;
Хмельницька область – 287 випадків;
Черкаська область – 230 випадків;
Чернівецька область – 447 випадків;
Чернігівська область – 202 випадки.

Дані з тимчасово окупованих територій АР Крим, Донецької, Луганської областей та міста Севастополя відсутні.
Верифікований МОЗ проект про коронавірус в Україні

Дочірні категорії

Новини

Анонси

pay-oplata

pay-oplata

brandbook

zovn reklama

Петиції

Громадський бюджет

Звіт за 100 днів

Звіт

 

munvarta

munvarta

Громадська рада

Молодіжна громадська радаПАМ'ЯТАЄМО полеглих за Україну